AC | ו בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע
|
ASV | By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
|
BE | By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
|
Darby | By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
|
ELB05 | Durch Güte und Wahrheit wird die Missetat gesühnt, und durch die Furcht Jehovas weicht man vom Bösen.
|
LSG | Par la bonté et la fidélité on expie l'iniquité, Et par la crainte de l'Eternel on se détourne du mal.
|
Sch | Durch Gnade und Wahrheit wird Schuld gesühnt, und durch die Furcht des HERRN weicht man vom Bösen.
|
Web | By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
|