Spreuken 16:6

SVDoor goedertierenheid en trouw wordt de misdaad verzoend; en door de vreze des HEEREN wijkt men af van het kwade.
WLCבְּחֶ֣סֶד וֶ֭אֱמֶת יְכֻפַּ֣ר עָוֹ֑ן וּבְיִרְאַ֥ת יְ֝הוָ֗ה ס֣וּר מֵרָֽע׃
Trans.

bəḥeseḏ we’ĕmeṯ yəḵupar ‘āwōn ûḇəyirə’aṯ JHWH sûr mērā‘:


ACו  בחסד ואמת יכפר עון    וביראת יהוה סור מרע
ASVBy mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
BEBy mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
DarbyBy loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
ELB05Durch Güte und Wahrheit wird die Missetat gesühnt, und durch die Furcht Jehovas weicht man vom Bösen.
LSGPar la bonté et la fidélité on expie l'iniquité, Et par la crainte de l'Eternel on se détourne du mal.
SchDurch Gnade und Wahrheit wird Schuld gesühnt, und durch die Furcht des HERRN weicht man vom Bösen.
WebBy mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

Vertalingen op andere websites